Fellinger Károly
Az általános iskolát szülőfalujában Jókán, középiskolai tanulmányait Galántán a magyar tannyelvű Kodály Zoltán Gimnáziumban végezte. Első önálló verseskötete az 1991-ben megjelenő Áramszünet, ezt követte az 1996-ban kiadott Csendélet halottakkal. Az Égig érő vadkörtefák (1997) című kötetében Mátyusföld mesekincsét, hiedelemvilágát dolgozta fel prózában és versekben. 1993-tól a Jókai Szó negyedévente megjelenő regionális lap szerkesztője. Helytörténeti írása a Honismereti Kiskönyvtár könyvsorozatban jelent meg 1997-ben Jóka – Nevezetességek címmel. A 2004-ben kiadott Fészek az égen című verseskötetét, 2006-ban a Fűhárfa, 2008-ban a Szélkergető, kerek köpeny gyermekversei követték. A 2009-ben megjelenő Hajléktalan búzavirág. Mátyusföldi mondák és hiedelmek kötetében Mátyusföld mese- és hiedelemvilágát jeleníti meg. 2010-ben két gyermekverskötete jelent meg, a Dióbölcső, mákfejcsörgő és a Mákom van. Csomagmegőrző című válogatáskötete 2011-ben jelent meg. Rész és egész című 2013-ban megjelent kötete 2004 és 2012 között írt verseinek válogatása. 2015-ben jelent meg Párizsban első francia nyelvű verseskötete a neves Éditions du Cygne kiadó gondozásában. 2016-ban Különbejárat című kötetéért Madách-nívódíjban részesült. Ugyanebben az évben versei bekerültek a Szlovákiai Magyar Írók Társasága 2016-os antológiájába. 2016-ban megjelent Kéreggyűjtés című kötete, valamint a Fellinger Károly legszebb versei az AB-ART kiadásában. 2017-ben megjelent A Kincsesláda-The Treasure Chest című mesekönyve kétnyelvű, magyar-angol kiadásban. Ilka vára című mesekönyvéért a Szlovákiai Magyar Írók Társasága neki ítélte a kétévente átadásra kerülő Simkó Tibor-díjat. A kultúra terén kifejtett tevékenységének elismeréseként megkapta Nagyszombat megye elöljárójának emlékérmét. Legújabb verseinek válogatása 2017 szeptemberében jelent meg Köti a sötétséget címmel. Tagja a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának (SZMÍT) és a Magyar Írószövetségnek. Köteteit eddig angol, német, román, szerb, francia, orosz, szlovák és török nyelvre fordították le.
A szerzőről bővebben ITT olvashat.
Fellinger Károly: A kincsesláda
2.000Ft
4 készleten
Fellinger Károly: Barangoló
3.500Ft
A jókedvű versek gyógyítják a lelket ezekben a nehéz időkben.
„A gyerekek őszinték, hisznek a jóságban, abban, hogy a jó győzedelmeskedik. Elsősorban a természet és az emberek feltétel nélküli szeretete inspirál.”
Kincsesláda
Lucaszéket mindenki tud készíteni. De hogy Kukoricás Dzsanga lucaszéke hogy készült, és egyáltalán miért fogott hozzá a nagy munkához ez a felsőszeli legény? ‒ annak a történetét már csak a mátyusföldiek ismerik. Ők tudnak arról a rózsaillatú nádszálkisasszonyról is mesélni, aki Zsigárdon élt, és egy herceg halt meg az illatos kertjében, mert vérmérgezést kapott a rózsatövistől. Egy hidaskürti legényről meg úgy beszélik, hogy királynak képzelte magát, és a végén tényleg az is lett, király. Minden faluról, legényről és leányról, boszorkányról és örögfiókáról van meséjük a mátyusföldieknek. A legjobbakat le is írták ebbe a kincseskönyvbe.
IDE kattintva belehallgathat a mesébe.
Barangoló
A jókedvű versek gyógyítják a lelket ezekben a nehéz időkben. De mivel a magyar költők komorságukról híresek, nem könnyű ilyeneket találni. Épp ezért terápiaként is ajánljuk megtépázott idegzetű szülőknek Fellinger Károly új gyerekverseit, közös családi felolvasásra.
IDE kattintva belehallgathat a mesébe. Felolvas: Balázs István, a Felvidék Ház munkatársa.